"tap" meaning in All languages combined

See tap on Wiktionary

Adverb [アイヌ語]

  1. 今。これ。
    Sense id: ja-tap-ain-adv-RhdyAyvS Categories (other): アイヌ語 引用あり
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [英語]

IPA: /tæp/, [tʰæp], /tɐːp/ Forms: taps [plural]
  1. 軽くたたくこと。
    Sense id: ja-tap-en-noun-RSwFAjOv
  2. 蛇口。
    Sense id: ja-tap-en-noun-17U5eLQn
  3. 栓。
    Sense id: ja-tap-en-noun-o1r0hxyd
  4. 盗聴。
    Sense id: ja-tap-en-noun-bYGS6pnA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tapless, taproom, taproot, tap water, tap dance

Verb [英語]

IPA: /tæp/, [tʰæp], /tɐːp/ Forms: taps [third-person, singular, present], tapping [present, participle], tapped [past, participle]
  1. 軽くたたく。
    Sense id: ja-tap-en-verb-NdqQ-xUz
  2. 液体を出す。
    Sense id: ja-tap-en-verb-QcXCt8l9
  3. 盗聴する。
    Sense id: ja-tap-en-verb-lN6q83Fp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: on tap, on the tap, tap into, tapped out, tap to pay
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "アイヌ語 引用あり",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “8-2 カムイユカㇻ「トピパカムイ ヤイェユカㇻ(ヘウルル)」(沼貝の神が自ら物語る)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "orowano iruska=as kor tap orowano iosno ek menoko tu motoorke ci=sikkuspare.",
          "translation": "それから私たちは腹を立てながらそれからあとから来た女の素性を何度も見通した。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              84
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “10-3 ウエペケㇾ「ウラユシウンクㇽ」(ウラユシの人)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "“hokure suy kespa an kor a=kor ottena e=ne wa e=ek kunip patek a=etanosintaro he tap.",
          "translation": "「さあ、毎年、私のオッテナが来ることばかりを楽しみにしています。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ],
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “13-4 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚ 」(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "tap orowano tapan hikusu cipatupatu easirana utarpa patek arokamkinno a=numke wa a=koterkere inerokpekusu kira enitan.",
          "translation": "それからそのために大騒ぎになりそれこそ勇者ばかりわざと選んで振り飛ばした。(だが)なんとまあ逃げ足が速い。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              46
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “16-6 ルパイェユカㇻ「アトゥイソカタ クッタㇻ モシㇼ」(海の上のイタドリの国)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ora kanmawehe kanraruhu e=kotanuhu yan usi tap i=kar na” sekor hawean.",
          "translation": "それから風の薄いところがお前の村に上陸するところで、私をこのようにした(腰骨を折った)のだよ」と言った。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "今。これ。"
      ],
      "id": "ja-tap-ain-adv-RhdyAyvS",
      "ruby": [
        [
          "今",
          "いま"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tap"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "on tap"
    },
    {
      "word": "on the tap"
    },
    {
      "word": "tap into"
    },
    {
      "word": "tapped out"
    },
    {
      "word": "tap to pay"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "taps",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tapping",
      "tags": [
        "present",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "tapped",
      "tags": [
        "past",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "軽くたたく。"
      ],
      "id": "ja-tap-en-verb-NdqQ-xUz"
    },
    {
      "glosses": [
        "液体を出す。"
      ],
      "id": "ja-tap-en-verb-QcXCt8l9"
    },
    {
      "glosses": [
        "盗聴する。"
      ],
      "id": "ja-tap-en-verb-lN6q83Fp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tæp/"
    },
    {
      "ipa": "[tʰæp]"
    },
    {
      "ipa": "/tɐːp/"
    }
  ],
  "word": "tap"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tapless"
    },
    {
      "word": "taproom"
    },
    {
      "word": "taproot"
    },
    {
      "word": "tap water"
    },
    {
      "word": "tap dance"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "taps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "軽くたたくこと。"
      ],
      "id": "ja-tap-en-noun-RSwFAjOv"
    },
    {
      "glosses": [
        "蛇口。"
      ],
      "id": "ja-tap-en-noun-17U5eLQn"
    },
    {
      "glosses": [
        "栓。"
      ],
      "id": "ja-tap-en-noun-o1r0hxyd"
    },
    {
      "glosses": [
        "盗聴。"
      ],
      "id": "ja-tap-en-noun-bYGS6pnA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tæp/"
    },
    {
      "ipa": "[tʰæp]"
    },
    {
      "ipa": "/tɐːp/"
    }
  ],
  "word": "tap"
}
{
  "categories": [
    "アイヌ語 国際音声記号あり"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "アイヌ語 引用あり"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “8-2 カムイユカㇻ「トピパカムイ ヤイェユカㇻ(ヘウルル)」(沼貝の神が自ら物語る)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "orowano iruska=as kor tap orowano iosno ek menoko tu motoorke ci=sikkuspare.",
          "translation": "それから私たちは腹を立てながらそれからあとから来た女の素性を何度も見通した。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              84
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “10-3 ウエペケㇾ「ウラユシウンクㇽ」(ウラユシの人)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "“hokure suy kespa an kor a=kor ottena e=ne wa e=ek kunip patek a=etanosintaro he tap.",
          "translation": "「さあ、毎年、私のオッテナが来ることばかりを楽しみにしています。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ],
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "ref": "平賀さだも (1969), “13-4 ユカㇻ「アペサㇰスクㇷ゚ ワッカサㇰスクㇷ゚ 」(火なしに育った、水なしに育った)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "tap orowano tapan hikusu cipatupatu easirana utarpa patek arokamkinno a=numke wa a=koterkere inerokpekusu kira enitan.",
          "translation": "それからそのために大騒ぎになりそれこそ勇者ばかりわざと選んで振り飛ばした。(だが)なんとまあ逃げ足が速い。"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              46
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “16-6 ルパイェユカㇻ「アトゥイソカタ クッタㇻ モシㇼ」(海の上のイタドリの国)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "ora kanmawehe kanraruhu e=kotanuhu yan usi tap i=kar na” sekor hawean.",
          "translation": "それから風の薄いところがお前の村に上陸するところで、私をこのようにした(腰骨を折った)のだよ」と言った。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "今。これ。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "今",
          "いま"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tap"
}

{
  "categories": [
    "国際音声記号あり",
    "英語",
    "英語 動詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "on tap"
    },
    {
      "word": "on the tap"
    },
    {
      "word": "tap into"
    },
    {
      "word": "tapped out"
    },
    {
      "word": "tap to pay"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "taps",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tapping",
      "tags": [
        "present",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "tapped",
      "tags": [
        "past",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "軽くたたく。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "液体を出す。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "盗聴する。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tæp/"
    },
    {
      "ipa": "[tʰæp]"
    },
    {
      "ipa": "/tɐːp/"
    }
  ],
  "word": "tap"
}

{
  "categories": [
    "国際音声記号あり",
    "英語",
    "英語 名詞"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tapless"
    },
    {
      "word": "taproom"
    },
    {
      "word": "taproot"
    },
    {
      "word": "tap water"
    },
    {
      "word": "tap dance"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "taps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "軽くたたくこと。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "蛇口。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "栓。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "盗聴。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tæp/"
    },
    {
      "ipa": "[tʰæp]"
    },
    {
      "ipa": "/tɐːp/"
    }
  ],
  "word": "tap"
}

Download raw JSONL data for tap meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "called_from": "extractor/ja/page/parse_section/93",
  "msg": "Unknown section: 語根",
  "path": [
    "tap"
  ],
  "section": "アイヌ語",
  "subsection": "",
  "title": "tap",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the jawiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.